Simon Brodbeck,Juan Mascaro, Bhagavad-gita (Penguin Classics) Reviews

Watch this item
Simon Brodbeck,Juan Mascaro, Bhagavad-gita (Penguin Classics)
2 stars
Average rating for this product is: 2 out of 5

From 0 ratings and 1 review

Thumb down 0% of users recommend this product

Rate it Now:

Click on the stars above to rate this product:

Tweet This Item

Average Ratings for Simon Brodbeck,Juan Mascaro, Bhagavad-gita (Penguin Classics)

  • Value for Money2 stars
  • Overall rating2 stars

1 Review For Simon Brodbeck,Juan Mascaro, Bhagavad-gita (Penguin Classics)

  • carl vagg Rank: Corporal 8th Nov 2007

    Reviewer rating: 2 stars


    carl vagg's review has yet to be rated - Be the first!

    Report this review



    Good Points: it was ok in 1962 esp aimed at a christian audience


    Bad Points: Errors, inaccuracies, omissions, additions not in the original text.
    Bible-speak over used [thou, thine, etc]and out of context.
    No sanskrit text.
    Important epithets left out.


    General comments: The first word in Bhagavad-gita, is mistranslated. Dharma in that context, is not "Truth"..
    The last words of Arjuna are not; "Thy Will Be Done" [lifted fm Mat/Luke, Lords Prayer]
    The last words of Krishna are wrong and dont include; "thine Inner Light". .

    at the start, before the discourse begins, we are told - wrongly - that our army is weaker than the opposing army, and that their army is more numerous than ours, [ie, the opposite]an example of a meaning changing error.

    In the interests of simplification, poetic presentation, the text is dumbed-down for western readers.. important meanings [mind, intellect, being, self etc] are mistranslated or interpreted as 'soul', 'purity', 'harmony', 'self-harmony',harmony of soul' and so on.

    There are better more accurate still beautiful, still poetic translations available today.

    written by genuine sanskrit scholars with understanding of the real meanings.

    this 1962 version cant compare for eg, with the 2007 translation of lars martin fosse
    which has the sanskrit text, includes the epithets, with separate good explainations,
    and so on.

    This and other translations are readily available at a good price through amazon etc
    Bhagavad git is worth reading for the subtle psychology alone, yet has much,
    much more, especially for yoga students and meditators..

    If you havnt read it yet, lucky you! Get a good translation and enjoy...